Mítosztalanítás/ 27. Nazarénus vagy názáreti?


/folyt.


Amikor Heródes meghalt, fia Arkhelaosz uralkodott ,- József Galileába ment, mert félt Júdeába visszatérni.


Majdnem minden görög kéziratban Jézus neve " a nazarénus",-amit általában hibásan fordítanak úgy, hogy "A názáreti Jézus".

Így számos kézirat szerint Pál egy hangot hall, amelyik állítólag azt mondja: "Én vagyok a názreti Jézus, engem kövess."

Valójában a görög kéziratokban ilyen kijelentést nem találunk.

A jeruzsálemi Biblia helyes változata: "Én vagyok Jézus a nazarénus, engem kövess."

Volt valami határozott szándék a változtatás mögött?

Ha valaki Jézust származási helyérõl akarná elnevezni, akkor a "betlehemi Jézus"-nak kellene neveznie.

Egyik forrás sem támasztja alá azt az állítást, hogy Jézus Názáretben élt.

Márk evangéliuma szerint követõi a Galileai-tó /Tibérias-tó/ mellett éltek, esetleg Kapernaumban.


A protestáns Biblia egyszerûen megállapítja: "és hazajött."

Mindenesetre "az övéi kijöttek elébe", hogy otthon érjék.

Ha "övéinek" Názáretbõl kellett jönniük, jó negyven kilométeres távolságot kellett volna megtenniük."

Az apostolok írásaiban az elsõ keresztényeket nazarénusoknak nevezik,- Jézust hatszor nevezik "a nazarénusnak".


János evangéliumában Nátánáel, aki apostol akart lenni, azt kérdezte Fülöp apostoltól:


"Származhat-e valami jó Názáretbõl?" /Jn. 1.46./

A kérdés lényege a férfi csalódottsága, hogy valaki, aki egy ilyen kicsi, jelentéktelen helyrõl származik /abban az idõben a helység nem állhatott néhány kunyhónál többõl/,- ilyen elmélyült tudást és alapos mûveltséget szerezhetett.


Az Újszövetségi szövegek és más korai keresztény irodalom görög-német szótára /1963./ világosan kijelenti, hogy lehetetlen párhuzamot találni a "nazarénus" és a "Názáret" szó között.


A nazarénus /"nazarenos"/, nazarita /"nazoraios"/ és a nazorénus /"nazorenos"/ jelzõk egyaránt használatosak voltak Jézus megjelölésére, ami arra enged következtetni, hogy ezek a szavak szinonimák.

Általánosan elfogadott vélemény, hogy a jelzõk arra utalnak:

Jézus származási helye Názáret, s ez vezetett tévesen "a názáreti Jézus" elnevezéshez.

/egyszerû etimológiai okokból a "nazarénus" szó nem származhat Názáret város nevébõl./

/M.Lidzbarsky, 1920./

Mielõtt Máté evangéliuma megemlítené, Názáret nevével sehol sem találkozunk és a helység nem is lehetett nagyobb egy apró kis falunál, mérföldekre mindentõl.

/Pedig 3 km-re tõle Jaffát,amit a rómaiak Kr.u.67-ben romboltak le, megtaláljuk,mint Zeebulon törzséhez tartozót./




A "nazarénus" szó az arám "nazar" szóból származik, amely azt jelenti: "figyel", "észrevesz" vagy "birtokol".

Képletesen azt is jelenti, hogy valaki fogadalmat tesz, elkötelezi magát Isten szolgálatára.

Fõnévként használva jelentése diadém, a felkent személy szimbóluma.

Tehát a "nazarénus" a szent szertartások õrzõje vagy bemutatója volt.


A "nazária" az esszénusok /a gyógyítók/ rendjének egyik ága volt és az ebionitákhoz hasonlóan valószínûleg tagjai alkották a korai keresztény közöségek egyikét, melyet "Nozari"-nak nevez a Talmud.


E gnosztikus szekták /"gnosis"=tudás/ "mágiát" gyakorolt tagjai beavatottak voltak, akik a közösségnek szentelt aszkéta életmódot folytattak az isteni értékek szellemében.

Lehetséges, hogy a név különbözõ kiejtési módjai onnan származnak, hogy a közösség több kisebb csoportra esett szét és megtartotta eredeti közös nevét, de a tan egészen különbözõ értelmezéseit fogadták el, - ezért különbözõ életmódot is folytattak.

A nazarénusok megkülönböztetése /elnevezése/ az Ószövetségre vezethetõ vissza, így eredetük néhány szempontból jóval a keresztény kor elõttre tehetõ.

/szerk.Béres E.